Navigation auf uzh.ch

Suche

Sicherheit und Umwelt

Dokumente

Dieses Merkblatt richtet sich an UZH-Bereiche, welche Geräte oder Maschinen beschaffen, nutzen oder selber herstellen.

Merkblatt Sicherer Umgang mit Maschinen und Geräten an der UZH (PDF, 149 KB)

Das Gerät/die Anlage wurde vollständig dekontaminiert und/oder desinfiziert. Es besteht keine Gefährdung für Dritte

Jedem Auftrag (für Wartung, Reparatur, Entsorgung) an die Betriebsdienste der UZH ist eine ausgefüllte Unbedenklichkeitserklärung beizulegen.

Unbedenklichkeitserklärung zu Geräte und Zustandserklärung zu Geräte (PDF, 57 KB)

Clearance Declaration for Devices and Installations in Research Areas at UZH (PDF, 53 KB)

Das Gerät/die Anlage konnte nicht vollständig dekontaminiert und/oder desinfiziert werden. Eine Gefährdung für Dritte kann nicht ausgeschlossen werden

Bitte füllen Sie die Zustandserklärung vollständig aus. Befestigen Sie das unterzeichnete Formular am Gerät und senden Sie es zusätzlich per Mail an: info@su.uzh.ch. Sicherheit und Umwelt wird Sie nach Erhalt der Angaben kontaktieren.

Zustandserklärung (PDF, 70 KB)

Condition Declaration for Devices/Installations in Research Areas at UZH (PDF, 70 KB)

Die ausserordentliche Reinigung von Räumen mit besonderen Gefahren (z.B. Biolabors, Labors mit Lasern etc.) muss vor erstmaliger Ausführung schriftlich mittels Formular MB7.2F "Ausserordentliche Reinigung" mit der Leitung des zuständigen Reinigungsdienstes und bei Bedarf mit der Abt. Sicherheit und Umwelt geregelt werden. Informationen dazu finden Sie im Merkblatt MB7.2 "Ausserordentliche Reinigung". Angehörige der Reinigungsdienste finden zum Thema Sicherheit bei der Laborreinigung zusätzliche Informationen im Merkblatt MB7.1.

MB17 Sicherheit bei der Laborreinigung (PDF, 317 KB)

MB7.2_Ausserordentliche Reinigung.pdf (PDF, 216 KB)

MB7.2F Antragsformular "Ausserordentliche Reinigung" (PDF, 99 KB)

Ziehen Sie bald aus Räumlichkeiten der UZH aus oder ziehen Sie innerhalb der UZH um? Beantworten Sie bitte die Fragen im Übergabeprotokoll und geben Sie dieses bei der Raumübergabe vollständig ausgefüllt ab.

Übergabeprotokoll für Nutzer der UZH (PDF, 122 KB)

Für Laboratorien der Universität Zürich kann mit Hilfe der Vorlage des BAFU ein Sicherheitskonzept gemäss ESV und SAMV erstellt werden. Diese Vorlagen sollen gruppenspezifisch adaptiert werden.

Biosicherheitskonzept nach ESV und SAMV

Biosafety concept according to ESV und SAMV

 Anhänge nach Vorlage des BAFU (ZIP-Datei mit allen Dokumenten):

  • A01_Aufgaben_Biosicherheit
  • A02_Mitarbeitendenen-Verzeichnis
  • A03_Notfall-Kontakte Organisationseinheit
  • A04_Laborzwischenfälle – Vorgehen
  • A05_Laborzwischenfälle - Meldeblatt (siehe unten: MB11_Laborzwischenfälle - Meldeblatt UZH)
  • A06_Projekt und Organsimenliste
  • A07_Zutrittsregelung Stufe 2 
  • A08_Bedeutung Warnzeichen Biohazard 
  • A09_Labor-Grundregeln
  • A10_Sicherheitswerkbank Klasse 2
  • A11_Massnahmen beim Umgang mit Blut
  • A12_Desinfektions- und Reinigungsplan
  • A13_Sicherheit Laborreinigung (siehe unten: MB17_Sicherheit Reinigungspersonal UZH)
  • A14_Entsorungsplan für biologisch kontaminierte Abfälle
  • A15_Wartungsplan Laborgeräte

UZH-spezifische Anhänge:

A00_Organigramm Organisationseinheit (DOCX, 74 KB)

A00_Kontakte für Sicherheitsfragen (PDF, 549 KB)

MB11_Laborzwischenfälle - Meldeblatt UZH (PDF, 508 KB)

MB17_Sicherheit_Laborreinigung_UZH (PDF, 1 MB)

Weitere zugehörige Merkblätter und Formulare

Die Checkliste der suva hilft Ihnen zu prüfen, ob in Ihrem Betrieb der Gesundheitsschutz der Mitarbeitenden beim Umgang mit Mikroorganismen in geschlossenen Systemen gewährleistet ist (Labors, Tieranlagen usw.).

Checkliste der suva zum Umgang mit Mikroorganismen (PDF, 550 KB)

Mutterschutz

In den Merkblättern 9a und 9b ist definiert, welche Massnahmen für den gesetzeskonformen Transport und Versand von Nagern durch Absender, Transporteur und Empfänger zu treffen sind.

MB 9a Versand/Transport von gentechnisch veränderten Nagern

MB 9b Transport/Versand von mit pathogenen Organismen infizierten Nagern

Für diese Laboratorien gibt es keine einheitliche Vorlage. Die Abteilung Sicherheit und Umwelt kann Ihnen hier aber beratend und unterstützend zur Seite stehen und Ihnen auch die Hauptdokumente elektronisch zur Verfügung stellen. 

Transport und Umgang mit flüssigem Stickstoff bergen einige Risiken (Erstickungsgefahr, Kaltverbrennung) und erfordern instruiertes Personal, damit die Arbeitssicherheit und die Sicherheit von Dritten gewährleistet werden kann. Die folgenden Merkblätter helfen Ihnen, Ihre Arbeit (Transport, Umgang) für sich selbst und Dritte sicher zu gestalten:

MB C6a interner Transport und füllen von Kryobehältern (PDF, 117 KB)

MB C6b Transport von Gefahrstoffen in Personenaufzügen (PDF, 65 KB)

MB C6c Um/Abfüllen von flüssigem Stickstoff (PDF, 123 KB)

MB C6d Arbeiten mit flüssigem Stickstoff in geschlossenen Räumen (PDF, 56 KB)

MB C6e Kryobehälter (PDF, 155 KB)

"Sicheres Arbeiten in Laboratorien": eine Publikation der BG Chemie (BGI/GUV-I 850-0)

" Sicherheit im chemischen Hochschulpraktium" (BGI/GUV-I 8553; Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung DGUV).
Englische Version: " Safety in University Chemistry Courses"
Diese Dokumente können auch in gedruckter Form in Deutsch oder Englisch bei der Abteilung Sicherheit und Umwelt bezogen werden. 

Lernportal Sicheres Arbeiten im Labor:

http://sicheresarbeitenimlabor.de/hauptmenu/index.htm

Sicherheit und Umwelt hat zu Kennzeichnung, Lagerung und Transport von Chemikalien universitätsspezifische Merkblätter verfasst, welche Ihnen hier als pdf-Dokumente zur Verfügung stehen.  

MB C2 Kennzeichnung und Lagerung von Chemikalien (PDF, 91 KB)

MB C3 Maximale Menge pro Lagerort (PDF, 309 KB)

MB C4 Transport von Chemikalien (PDF, 71 KB)

MB C5 Massnahmen bei verschütteten Gefahrstoffen (PDF, 650 KB)

Mit Hilfe der Checkliste "Schulung bezüglich Transport von und Umgang mit flüssigem Stickstoff " können Sie die Instruktion Ihrer Mitarbeitenden planen. Sie liefert Ihnen wichtige Hinweise, welche Inhalte in einer internen Schulung behandelt werden müssen.

Checkliste "Schulung bezüglich Transport und Umgang mit Flüssigstickstoff" (PDF, 71 KB)

Nanotechnologie ist ein wichtiges Gebiet für Forschung und Entwicklung. Damit Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz beim Umgang mit Nanopartikeln gewährleistet werden können, fordern wir Sie auf, die aktuellen Empfehlungen zu beachten und bei Fragen die entsprechenden Fachgesellschaften zu konsultieren. Lesen Sie mehr:

"Nanomaterialien im Labor" (Arbeitskreis Laboratorien der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung). :

Nanomaterialien im Labor (PDF, 46 KB)

Nanopartikel an Arbeitsplätzen, suva

Internationales Fachgremium GoodNanoGuide

Das Kantonale Labor Zürich bietet viele nützliche Informationen an. 

https://www.zh.ch/de/gesundheit/chemikalien.html

Das Gerät/die Anlage wurde vollständig dekontaminiert und/oder desinfiziert. Es besteht keine Gefährdung für Dritte

Jedem Auftrag (für Wartung, Reparatur, Entsorgung) an die Betriebsdienste der UZH ist eine ausgefüllte Unbedenklichkeitserklärung beizulegen.

Unbedenklichkeitserklärung zu Geräte und Zustandserklärung zu Geräte (PDF, 57 KB)

Clearance Declaration for Devices and Installations in Research Areas at UZH (PDF, 53 KB)

Das Gerät/die Anlage konnte nicht vollständig dekontaminiert und/oder desinfiziert werden. Eine Gefährdung für Dritte kann nicht ausgeschlossen werden

Bitte füllen Sie die Zustandserklärung vollständig aus. Befestigen Sie das unterzeichnete Formular am Gerät und senden Sie es zusätzlich per Mail an: info@su.uzh.ch. Sicherheit und Umwelt wird Sie nach Erhalt der Angaben kontaktieren.

Zustandserklärung (PDF, 70 KB) (PDF, 70 KB)

Condition Declaration for Devices/Installations in Research Areas at UZH (PDF, 70 KB)